01/11/2012
Rencontre avec Malek Chebel
Malek Chebel est un anthropologue des religions et philosophe algérien né en 1953 à Skikda. Il a étudié en Algérie, puis en France à Paris. Il a enseigné dans de nombreuses universités à travers le monde. Essayiste, auteur d'ouvrages spécialisés sur le monde arabe et l'islam et créateur de l'expression "l'islam des Lumières" (2004), Malek Chebel tient des conférences dans de nombreux pays européens et africains, et travaille à une vaste enquête sur l'islam européen. Il est connu pour sa réflexion sur l'islam, sa culture, son histoire, sa vie intellectuelle, son érotisme.
Il est également connu pour ses prises de position publiques en faveur d'un islam libéral . Né en 1953 à Skikda en Algérie, Malek Chebel fait ses études primaires et secondaires puis obtient son baccalauréat philosophie et lettres arabes. Il entre en 1977 à l'Université Aïn El-Bey de Constantine. En 1982, Malek Chebel obtient son doctorat d'anthropologie, d'ethnologie et de science des religions à Jussieu, et en 1984 son doctorat de sciences politiques à l'Institut d'études politiques de Paris. En 1995, il est habilité à la direction de recherche à la Sorbonne.
Il a exercé et donné des conférences en Europe, dans le monde arabe et aux Amériques : dans des universités en France (la Sorbonne, Paris IV), au Maroc, Université de Marrakech, en Tunisie, dans plusieurs établissements supérieurs égyptiens, aux États-Unis, à Berkeley et Stanford, à San Francisco, à l'UCLA de Los Angeles, à la CUNY à New York, Rockefeller University à Chicago, en Belgique l'ULB à Bruxelles...
Malek Chebel a fait partie du Groupe des Sages qui, auprès de Romano Prodi, président de la Commission européenne, réfléchissait aux implications culturelles induites par l'Europe, notamment dans ses rapports avec la rive sud de la Méditerranée, à l'origine de l'élaboration de la première charge euro-méditerranéenne. Il s'intéresse désormais particulièrement aux travaux de l'Union pour la Méditerranée (UPM).
L'œuvre prolifique de Malek Chebel, nourrie de son triple bagage d'historien, est principalement consacrée à la défense de la liberté sous toutes ses formes, liberté politique, liberté de pensée, de vivre et d'aimer, et de sa place dans l'islam et la culture musulmane. Déclinée comme objet de perception, de construction, de pratique, la liberté guide la réflexion de Malek Chebel pour travailler sur le corps, le désir, l'amour, les relations entre les sexes, mais aussi la tolérance, l'engagement politique, le don.
Il a rédigé plusieurs préfaces, dont celle du Coran traduit par Edouard Montet (Editions Payot). Cette préface est consacrée à la nouvelle méthodologie d'interprétation du Coran. Malek Chebel a pris des positions fortes pour prôner ce qu'il considère être un islam moderne.
Bibliographie
OUVRAGES
Le Corps en Islam, Presses Universitaires de France, 1984. Collection Quadrige. La Formation de l’identité politique, Presses Universitaires de France, 1986 & Payot-poche.
Le Livre des séductions, Lieu commun, 1986 ; Payot-poche (traduit en italien)
L’Esprit de sérail, Lieu commun 1988 ; Payot-poche (traduit en italien et en arabe)
Histoire de la circoncision des origines à nos jours, Balland, 1992 (traduit en italien et en japonais)
L’Imaginaire arabo-musulman, Puf, 1993. Quadrige (traduit en roumain).
Dictionnaire des symboles musulmans, Albin Michel, 1995 (traduit en italien, en arabe)
Encyclopédie de l’amour en Islam, Payot, 1995. Payot-poche (traduit en allemand).
Psychanalyse des Mille et Une Nuits, Payot, puis Payot-poche, 1996.
Les Symboles de l’Islam (L. Hamani), Assouline, 1997 (traduit en anglais et en allemand).
Traité du raffinement, Payot, 1999 (devenu depuis 2008 Traité des bonnes manières et du raffinement en Orient, 2 volumes) (traduit en portugais, traduction partielle en espagnol).
Du Désir, Rivages, 2000, puis Rivages poche (traduit en japonais).
Les Cent noms de l’amour (avec Lassaad Métoui), Alternatives, 2001 (traduit en Italien).
Le Sujet en islam, Seuil, 2002 (traduit en turc).
Mahomet et l’islam, Casterman, 2002 (traduit en chinois).
Islam et libre arbitre (avec Marie de Solemne), Dervy, 2003.
Dictionnaire amoureux de l’islam, Plon, 2004 (traduit en catalan).
Manifeste pour un islam des lumières. 27 propositions pour réformer l’islam.
Hachette littératures, 2004 (Prix des Ecrivains croyants, 2004) (traduit en italien).
Anthologie du vin et de l’ivresse, Seuil, 2004 (Prix Gourmand 2004, France).
IIe Best Wine Literature Book in the World, Suède).
L’Islam et la raison, le combat des idées, Paris, Perrin, 2005 (traduit en italien).
Le Kama-Sutra arabe, 2000 ans de littérature érotique en Orient, Pauvert, 2006.
Le Coran raconté aux enfants, Le Petit Phare, 2006.
L’Islam expliqué par Malek Chebel, Perrin, 2007 (traduit en italien)
Treize contes du Coran et de l’Islam, Flammarion, Petit Castor, 2007 (traduit en coréen)
L’Esclavage en terre d’islam, un tabou bien caché, Paris, Fayard, 2007 (traduit en roumain)
L’Islam pour les Nuls (avec Malcolm Clark), First, 2008 (adapté de l’anglais américain)
Le Coran, Nouvelle traduction de M. Chebel, Paris, Fayard, 2009.
Dictionnaire encyclopédique du Coran, Paris, Fayard, 2009 (traduit en italien).
Le Coran pour les Nuls (avec Sohaib Sultan), Paris, First, 2009 (adapté de l’anglais américain).
Toutes les sagesses d’islam, Paris, First, 2009.
Dictionaire amoureux des Mille et Une Nuits, Plon, 2010
PREFACES & POSTFACES
EDITION
PARTICIPATION A DES OUVRAGES COLLECTIFS
ARTICLES EN COLLABORATION DE MALEK CHEBEL (Sélection)
Source : http://www.malekchebel.com/ |
11:36 Publié dans LIVRES A LIRE ET A RELIRE | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.